Thema’s > Zaken doen in Slowakije
Business praktijk en etiquette in de Slowaakse Republiek is een kruising tussen die van West-Europa en de Verenigde Staten aan de ene kant, en Oost-Europa en Rusland aan de andere kant. Hoewel het Engels als handelstaal steeds meer aanvaard wordt in de regio Bratislava, wordt er nopg veel handel bedreven in het Duits, vooral in de rest van het land. Russisch wordt algemeen gesproken, maar wordt niet altijd gewaardeerd.
Veel, maar lang niet alle, Slowaakse bedrijven hebben Engels sprekenden onder hun top managers; vertegenwoordigers van het bedrijfsleven moet zich echter voorbereiden om zaken te doen via tolken en de af en toe voorkomende misverstanden voor lief nemen.
De besluitvorming in een bedrijf is vaak beperkt tot zeer weinig managers, vaak ook één topmanager. Zelfs relatief kleine beslissingen kunnen de goedkeuring van een hoge manager vereisen. Afspraken voor een bijeenkomst moeten ruim van tevoren gemaakt worden en schiftelijk bevestiging worden.
De titels en functies (bijvoorbeeld, “Ing.” Voor ingenieur) zijn hoog aangeschreven en worden altijd weergegeven op visitekaartjes.
Soms zult u moeite hebben met het ontvangen van de antwoorden op uw brief of fax. Vaak bereikt mail of fax de ontvangers niet tijdig. We adviseren u de follow-up met correspondentie te zorgen zodat u zeker bent dat uw brief of fax is aangekomen.
Succesvol zaken doen in Slowakije vereist een goede persoonlijke relatie en een gevoel van wederzijds vertrouwen. Zakelijke Slowaakse bijeenkomsten met vertegenwoordigers van het bedrijfsleven worden doorgaans begeleid door onder meer een toast met een alcoholische drank, zoals slivovica (brandy) of borovicka (vergelijkbaar met jenever). Over het algemeen is een sociale gesprek voorafgaand aan het zaken doen de norm en zal het direct lanceren van zakelijke voorstellen belemmerend werken bij de ontwikkeling van een goede persoonlijke relatie met de Slowaakse partner.